儿言自得:授人以鱼 不如授人以渔

作者: 时间:2020-06-18 分类:G北生活 评论:59 条 浏览:435

儿言自得:授人以鱼 不如授人以渔 来源:中国人民对外友好协会

「授人以鱼,不如授人以渔」,这是我们中国老话,据说出自老子,意思是要帮助捱饿的人,与其给他一尾鱼充饥,不如教他捕鱼的技术。一尾鱼只能救燃眉之急,但长远这个没东西吃的人还是要捱肚饿;要是教晓他捕鱼的技术,那幺他便天天有鱼吃,不愁没食物饱腹。

内地慈善捐献风气渐盛

9月初到深圳参加一个名为世界公益慈善论坛的会议,主办单位包括中国人民对外友好协会、清华大学、香港大学及香港中文大学。论坛主题是「推动公益慈善和社会工作的全球发展」。过去的中国社会,慈善事业不彰,慈善家为数不多。中国人的传统观念,认为把财富积聚在家族裏面,才能做到对上尽孝,对下尽亲,尽了自己的责任。富有人家即使儿子不肖,自己两腿一蹬时还不忘遗言传孙不传子,也不愿把丰厚家财分给其他亲戚,更不用说不相干的陌生人。由于这个缘故,中国大陆民间向来缺乏慈善捐献风气。

今次论坛的牵头人,其实是中国人民对外友好协会和清华大学,看来大陆开放改革之后,社会经济条件蒸蒸日上,民间慈善捐献的热情亦逐渐浓烈。

身为主办单位之一的中文大学的一分子,我当然也要赴会学习交流一番。大会除了邀请中外领导就主题演说之外,还有很多与慈善公益事业有关的机构代表分享经验。说老实话,我对这些分享交流经验的环节,比对聆听领导讲话更有兴趣,领导的说话虽然充满智慧,甚至玄机,但内容大多偏重政策和历史陈述,流于枯燥和缺乏趣味。听那些经验分享,我才晓得原来内地成立了这幺多的慈善基金会,他们通过不同渠道,向民间和企业筹募捐款,来救济穷困有需要帮助的人。

听过这些基金代表发言后,我留意到许多基金规模都不算大,筹募到的款项也不算很多,但不少都有全职职员,而且受惠群众遍布各省,那幺行政费用是否已佔了捐款的大部分?在外国,许多慈善机构都会公布行政费用的数目,并且要保证行政费用不超过整体支出的若干个百分比,以取信于捐款人。我们内地的慈善基金,要和国际接轨,这个也是要必须做到的步骤

儿言自得:授人以鱼 不如授人以渔 来源:中国人民对外友好协会从深层次的基本原因入手

今次论坛的英文名字是 World Philanthropy Forum,可是听完了基金代表的发言,我却感到许多基金做的工作,是charities,不是philanthropy。这两个词中文翻译表面上都是「善事」,好像没有什幺分别,但其实意思却有「深层次」的差距。Charities是指通常一次过的善行,解决人家燃眉之急;例如见到乞丐或肚饿的人给他金钱或食物,是不折不扣的「授人以鱼」。Philanthropy的意思,应该是「慈善事业」,不单帮助受众解决燃眉之急,还要从深层次的基本原因(root cause)入手,通过解决root cause,让受众长远的脱离苦海,这正是「授人以渔」的精神。

上期本栏谈到根据联合国的报告,虽然近年全世界整体的儿童健康水平有上升趋势,但在非洲和南亚地区等地的贫穷落后国家,孕产妇和新生儿死亡率仍然高企。我们要帮助这些国家,若只是提供食物药物,那是「授人以鱼」,治标不治本。要是我们能向root cause直接攻坚,帮助居民解决贫穷的问题,才是「授人以渔」的方法。

相关推荐